-
1 command keys
Вычислительная техника: командные клавиши -
2 command keys
-
3 map
flexible cause/announcement mapping - гибкая привязка объявления к причине (разъединения/ ошибки)mapping of the national signaling system - схема преобразования (номера) национальной системы сигнализацииDifferent subsets of the digit tree can be mapped in the MSC to four different types of Operator Specific Barring. - Различные подмножества цифрового дерева привязываются в MSC к четырем различным типам запрета, характерного для конкретного оператора.Each combination of destination number and time type is mapped to a single tariff. - Каждой комбинации номера назначения и типа времени соответствует один тариф.Англо-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > map
-
4 key
1) ключ2) гаечный ключ3) замок; замковый камень ( арки или свода)4) шпонка; пластинчатый нагель || крепить шпонкой; сажать на шпонку5) клин; шплинт || крепить клином или шплинтом6) расшивка ( инструмент)7) насекать поверхность под штукатурку8) перевязывать швы ( в кладке)9) ключ; кнопка; кнопочный переключатель; клавиша || нажимать кнопку; нажимать клавишу11) направляющий ключ (напр. цоколя лампы)12) вчт. ключ; шифр13) полигр. изображение-основа14) пояснение в подрисуночной подписи; экспликация•to drift out a key — выбивать ( выколачивать) шпонку;to seat a key — ставить шпонку;to key to surface — сцепляться с поверхностью-
accent key
-
access key
-
activate key
-
actual key
-
adjusting key
-
aligning key
-
alignment key
-
Allen key
-
alphanumeric keys
-
alphameric keys
-
angle cock key
-
announcer's key
-
answering key
-
anticlash key
-
arch key
-
armature head lock key
-
armature keys
-
assignment key
-
attention key
-
automatic cancel key
-
auxiliary key
-
averaging key
-
axle-lining key
-
backspace key
-
backup key
-
brake hanger key
-
brake shoe key
-
break key
-
breakout key
-
bridge key
-
buffered key
-
busy key
-
calling key
-
call key
-
cancel transmission key
-
canceling key
-
cancel key
-
candidate key
-
cap key
-
carriage release key
-
carriage restore key
-
censor key
-
center key
-
chamfered key
-
character key
-
check key
-
cipher key
-
clearing key
-
clear key
-
code key
-
column layout key
-
command key
-
concatenated key
-
concrete key
-
control key
-
correction key
-
coupler shank pin retaining key
-
crypto key
-
current-reversing key
-
cursor key
-
cutoff key
-
dazzle-free key
-
decimal tabulator key
-
deck support key
-
de-jammer key
-
delete key
-
dive key
-
dog damping key
-
double-dovetail key
-
double-function key
-
draft key
-
draw key
-
ductor key
-
editing key
-
edit key
-
encryption key
-
end-of-page key
-
enter key
-
erase key
-
escape key
-
exclusion key
-
exit key
-
extra key
-
feather key
-
figure key
-
flat key
-
foreign key
-
format recall key
-
fox key
-
fully concatenated key
-
functional key
-
function key
-
generic key
-
gib-headed key
-
gib-head key
-
half-space key
-
halt key
-
hammerhead key
-
hardware storage key
-
hold-down tabulator key
-
home key
-
index key
-
ink key
-
interference-fit key
-
interruption key
-
interrupt key
-
justification key
-
keying-fit key
-
lie key
-
line recall key
-
line spacing key
-
load key
-
locator key
-
locking key
-
loose key
-
lower rail key
-
major key
-
margin key
-
margin-release key
-
memory key
-
memory total key
-
microadjustable key
-
monitoring key
-
Morse key
-
multifunction key
-
nonlocking key
-
numbered key
-
number key
-
numeric shift key
-
numerical key
-
numeric key
-
occupation key
-
operating key
-
order-wire key
-
paper ejection key
-
paper injection key
-
paper positioning key
-
paragraph indentation key
-
party line ringing key
-
pass key
-
pattern key
-
phrase recall key
-
pin key
-
plug key
-
point key
-
primary key
-
privacy key
-
private key
-
programmable key
-
prong key
-
protection key
-
public key
-
pulsing key
-
radial key
-
reading key
-
read key
-
recall key
-
release key
-
relocate typing point key
-
removable key
-
repeat key
-
resetting key
-
reset key
-
return and vertical spacing key
-
return key
-
reverse key
-
rhythm-compensation key
-
ring-back key
-
ringing key
-
round key
-
route canceling key
-
route key
-
rubout key
-
screw key
-
search key
-
secondary key
-
selector key
-
semicircular key
-
sending key
-
sequencing key
-
shear key
-
shift key
-
shift-lock key
-
signaling key
-
sliding key
-
sloped key
-
socket key
-
soft key
-
sorting key
-
sort key
-
space key
-
spacing key
-
speaking key
-
split key
-
spring buckle key
-
start key
-
stop key
-
storage key
-
straight key
-
switching key
-
switch key
-
switch-lock key
-
tabulating key
-
tab key
-
tabulator clearing key
-
tab clearing key
-
tabulator-set key
-
talking key
-
tangential key
-
tangent key
-
tapered key
-
taper key
-
telegraph key
-
test key
-
tightening key
-
title centering key
-
total tabulator clearing key
-
touch-sensitive key
-
touch key
-
track key
-
track link key
-
track shoe key
-
transfer key
-
turn key
-
typamatic key
-
upper rail key
-
user-defined key
-
voice key
-
wedge key
-
Woodruff key
-
write key -
5 CAK
1) Общая лексика: hum. сокр. cdk-activating kinase2) Военный термин: command access key3) Расширение файла: Command Access Keys, Command Acknowledge4) Аэропорты: Akron/ Canton, Ohio USA -
6 key
1) ключ (1. инструмент, приспособление или устройство для запирания или отпирания (напр. замка) или для блокирования и деблокирования доступа к чему-либо 2. инструмент, приспособление или устройство для открывания, закрывания или приведения в действие чего-либо 3. телеграфный ключ; манипулятор 4. вчт. идентификатор записи в базе данных 5. вчт. средство подтверждения права доступа (напр. к базе данных) 6. ключ к шифру, криптографический ключ, шифровальный ключ 7. подсказка; ключ к разгадке; ответ 8. направляющий ключ (напр. цоколя лампы) 9. ключевой знак тональности (в музыке) 10. гаечный ключ) || использовать ключ (1. запирать или отпирать (напр. замок); блокировать или деблокировать доступ к чему-либо; поворачивать ключ 2. открывать, закрывать или приводить в действие что-либо 3. работать телеграфным ключом; манипулировать 4. вчт. вводить идентификатор записи в базе данных 5. вчт. использовать средство подтверждения права доступа (напр. к базе данных) 6. применять ключ к шифру, применять криптографический ключ, применять шифровальный ключ 7. подсказывать; давать ключ к разгадке; приводить ответ 8. снабжать направляющим ключом (напр. цоколь лампы) 9. использовать ключевой знак тональности (в музыке) 10. работать гаечным ключом)2) ключевой объект, процесс или субъект || ключевой; определяющий; основной; главный3) клавишный (напр. музыкальный инструмент); кнопочный (напр. переключатель)4) клавишный или кнопочный переключатель (с самовозвратом); клавиша; кнопка || замыкать или размыкать цепь клавишным или кнопочным переключателем (с самовозвратом); нажимать клавишу; нажимать кнопку5) манипулировать; производить манипуляцию, осуществлять скачкообразную модуляцию амплитуды, частоты или фазы квазигармонического сигнала6) вчт. вводить данные с клавиатуры; набирать текст на клавиатуре7) микр. реперные знаки, знаки совмещения (напр. на фотошаблоне) || совмещать реперные знаки (напр. на фотошаблоне и подложке)8) список сокращений, условных обозначений или помет || использовать список сокращений, условных обозначений или помет10) тональность; лад || задавать тональность или лад ( в музыке)12) тон; тона; гамма тонов ( изображения) || придавать (определённые) тона; использовать (определённую) гамму тонов13) фон; задний план ( в видеотехнике) || создавать фон; создавать задний план14) тлв. электронная рир-проекция; вчт. замена или редактирование фона изображения программными и аппаратными средствами || тлв. использовать электронную рир-проекция; вчт. производить замену или редактирование фона изображения программными или аппаратными средствами16) шпонка; шпилька; клин || соединять с помощью шпонки, шпильки или клина17) координировать; гармонизировать; приводить в соответствие18) согласовывать; настраивать19) рлк. переключать положение главного лепестка диаграммы направленности антенны•to key in — вводить данные с клавиатуры; набирать текст на клавиатуре
- ↑ key- ← key
- → key
- access key
- alias key
- aligning key
- alphameric key
- alphanumeric key
- Alt key
- alternate key
- Alternation key
- answering key
- Apple key
- application shortcut key
- Applications key
- arrow key
- assignment key
- authenticating key
- auxiliary key
- Backspace key
- beanie key
- black key
- Break key
- break key
- busy key
- calling key
- cancel key
- canceling key
- candidate key
- Capitals Lock key
- Caps Lock key
- Carriage Return key
- character key
- check key
- chroma key
- clover key
- command key
- compound key
- concatenated key
- Control key
- corporate author search key
- CR key
- cryptographic key
- CTRL key
- Ctrl key
- cursor control key
- cursor key
- cursor-movements keys
- dark key
- data encryption key
- data key
- database key
- dead key
- DEL key
- Del key
- Delete key
- direction key
- Down key
- duplicate key
- Edit key
- editing key
- electronic key
- encryption key
- End key
- Enter key
- erase key
- Erase-Ease key
- Esc key
- Escape key
- external key
- F1, F2,... key
- feature key
- flover key
- Fn key
- foreign key
- function key
- hand-delivered key
- hardware key
- Help key
- high key
- Home key
- hot key
- individual key
- Ins key
- Insert key
- intelligent key
- interruption key
- Left key
- left Windows key
- light key
- listening-and-speaking key
- locking key
- low key
- magnetic card key
- major key
- major sort key
- memory key
- message key
- middle key
- minor key
- minor sort key
- modifier key
- monitoring key
- multi-part key
- multiple messages key
- multiple-word key
- N-bit key
- nonlocking key
- Num Lock key
- numbered key
- Numeric Lock key
- numerical key
- operating key
- operator talk key
- Option key
- Page Down key
- Page Up key
- partial key
- party line ringing key
- pass key
- Pause key
- personal unblocking key
- PgDn key
- PGP key
- PgUp key
- physical electronic key
- pretty good privacy key
- primary key
- Print Screen key
- Print Scrn key
- private key
- program function keys
- programmable function key
- programmed key
- protected disk key
- protection key
- PrtSc key
- public key
- pulsing key
- record key
- release key
- repeat key
- Reset key
- reset key
- Return key
- reverse key
- Right key
- right Windows key
- ring-back key
- ringing key
- Rivest-Shamir-Adleman key
- round key
- RSA key
- running key
- Scroll Lock key
- search key
- secondary key
- secret key
- selector key
- sending key
- sequencing key
- session key
- Shift key
- Shift Lock key
- shortcut key
- signaling key
- signed key
- soft key
- software key
- sort key
- sorting key
- sounder key
- spacebar key
- speaking key
- special function key
- specific key
- splitting key
- storage key
- storage protection key
- strap key
- stuck key
- surrogate key
- switching key
- Sys Req key
- System Reqest key
- Tab key
- Tabulation key
- talking key
- talk-ringing key
- telegraph key
- transfer key
- typematic key
- Up key
- user key
- user-defined key
- ↓ key
- variable-size key
- virtual key
- white key
- WIN key
- Windows key
- write keyThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > key
-
7 keyboard
= k/b1) (см. тж. computer keyboard) - клавиатура [компьютера]устройство для ручного ввода команд и данных в компьютер. Стандартная клавиатура ПК (PC keyboard) содержит 101, 102 или 104 клавиши, которые разделены на функциональные клавиши (function keys), цифровую клавиатуру (keypad), управляющие клавиши и клавиатуру для ввода текста (typing area). На первых ПК (РС и ХТ) клавиатуры были 83-клавишными, на РС АТ - 84-клавишными."The keyboard was about an inch thick because it was part of the same unit as the computer" (Linus Torvalds). — Клавиатура имела толщину всего лишь около дюйма, поскольку была частью системного блока компьютера см. тж. arrow key, AZERTY, character set, chiclet keyboard, chord keyboard, command shortcut, cordless keyboard, detachable keyboard, Dvorak keyboard, ergonomic keyboard, function keys, hardware, hot key, keyboard character, keyboard controller, keyboard entry, keyboard layout, keyboardless computer, keyboard lockout, keyboard responsiveness, keyboard template, matrix keypad, membrane keyboard, QWERTY, scan code, shortcut, special keyboard, standard keyboard
2) тастатура - см. keypad3) клавиатура, электромузыкальный клавишный инструмент, цифровой орган или клавесинАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > keyboard
-
8 remote
rɪˈməut
1. сущ.
1) отдаленный район It was a drear and mountainous remote. ≈ Это было мрачное гористое расположенное вдали место.
2) радио.;
тлв. внестудийная передача, репортаж с места( событий), прямой репортаж;
внестудийная видеосъемка Syn: nemo
2. прил.
1) а) расположенный на расстоянии друг от друга The somewhat remote corallites are connected by means of a basal creeping plants. ≈ Расположенные на некотором расстоянии друг от друга кораллиты связаны между собой базальтовыми ползучими растениями. Syn: far apart б) дальний, далекий, отдаленный ( от какого-л. места, предмета, человека) The lake lies so remote from the immediate way to the town. ≈ Озеро лежит далеко в стороне от прямой дороги в город. Syn: far
1., removed в) далекий, отдаленный Travels into Several Remote Nations of the World, by Lemuel Gulliver ≈ Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера (заголовок книги Свифта) Syn: far-off г) отдаленный;
трудно находимый, труднодоступный;
уединенный, изолированный, глухой The place is remote and the living therefore cheap. ≈ Место глухой, и жить там поэтому недорого. Syn: out-of-the-way, retired, secluded
2) а) далекий, отдаленный (по времени: в прошлом или будущем) remote futurity ≈ далекое будущее remotest antiquity ≈ глубочайшая древность Syn: distant in time б) далекий, дальний (о родственниках) remote ancestors ≈ далекие предки
3) а) далекий, не связанный близко или непосредственно( с чем-л.) ;
не имеющий отношения( к чему-л.) proximate and remote causes ≈ непосредственные и косвенные причины б) связанный отдаленным родством a remoter branch ≈ отдаленная линия родства a remote kinsman of the Ducal house ≈ дальний родственник гегцогского дома
4) сильно отличающийся, отклоняющийся, отличный( от чего-л.) ;
непохожий So remote were they in this respect from the character of the ancient Greeks. ≈ В этом отношении они так сильно отличались от характера древних греков.
5) легкий, незначительный, слабый;
неотчетливый, нечеткий, расплывчатый remote resemblance ≈ отдаленное сходство to have the remotest conception ≈ иметь самое слабое представление Syn: slight
1., faint
2.
6) тех. дистанционный;
действующий на расстоянии remote actuation ≈ дистанционное включение, дистанционное приведение в действие remote command ≈ дистанционная команда remote control link ≈ канал дистанционного управления remote control system ≈ система дистанционного управления, система телеуправления remote information ≈ дистанционная информация remote monitoring ≈ дистанционный контроль remote processing ≈ дистанционная обработка, телеобработка remote access ≈ дистанционный доступ remote console ≈ дистанционный пульт remote cutoff, remote switch ≈ дистанционный выключатель remote user ≈ дистанционный пользователь, удаленный пользователь remote display ≈ дистанционный дисплей, выносное табло, информационное табло, дистанционное отображение информации remote control ≈ дистанционное управление, телеуправление
3. нареч. удаленно, на расстоянии Syn: remotely (телевидение) внестудийная передача;
репортаж с места (события) отдаленный, дальний - * country дальняя страна - * past далекое прошлое - * ages стародавние времена, древность - * keys (музыкальное) далекие /отдаленные/ тональности - in the *st part of Asia в глубине азиатского материка - a town * from the sea город, расположенный далеко от моря глухой, уединенный - * village глухая деревня - * place уединенное место дальний, далекий (о родственниках) - * ancestors далекие предки - * kinsman дальний родственник имеющий (весьма) отдаленное отношение( к чему-л.) ;
не связанный (с чем-л.) непосредственно - a question * from the subject вопрос, не относящийся к теме /к делу/ - the * causes of depression косвенные причины депрессии отличный, непохожий - the principle of his actions is often * from the actions themselves его принципы часто расходятся с его поступками слабый, отдаленный - * resemblance слабое /отдаленное/ сходство - not the *st idea ни малейшего представления - * from the truth далекий от истины маловероятный - * chance небольшой щанс - * prospect слабая надежда, маловероятные перспективы - not the *st chance of success ни малейшей надежды на успех( техническое) дистанционный, действующий на расстоянии - * sensor дистанционный датчик - * measuring телеметрия - * control дистанционное управление;
телеуправление отчужденный;
холодный( о поведении, отношении и т. п.) - she was * она держалась отчужденно /сухо/ протягивать на большие расстояния;
доводить до отдаленного пункта (магистраль и т. п.) ~ слабый;
небольшой, незначительный;
remote resemblance слабое сходство;
not the remotest chance of success ни малейшего шанса на успех remote далекий ~ далекий, не имеющий прямого отношения;
отличный ~ дальний, далекий, отдаленный (во времени и пространстве) ;
уединенный;
the remote past далекое прошлое ~ дальний ~ тех. дистанционный;
действующий на расстоянии;
remote control дистанционное управление, телеуправление ~ вчт. дистанционный ~ дистанционный ~ имеющий отдаленную причинную связь (в отношении ущерба, убытков) ~ маловероятный ~ отдаленный ~ слабый;
небольшой, незначительный;
remote resemblance слабое сходство;
not the remotest chance of success ни малейшего шанса на успех ~ вчт. удаленный ~ дальний, далекий, отдаленный (во времени и пространстве) ;
уединенный;
the remote past далекое прошлое ~ слабый;
небольшой, незначительный;
remote resemblance слабое сходство;
not the remotest chance of success ни малейшего шанса на успех -
9 key
1) ключ2) клавиша3) клин; чека; шпонка; шпилька || закреплять шпонкой, заклинивать4) регулировочный винт5) код6) легенда (пояснение в подрисуночных подписях); экспликация7) подстрочный перевод8) изображение-основа; оттиск для приправки9) тон; оттенок; гамма тонов (фотоснимка)- key in- blue key- high key- low key- "s" key- tape keyАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > key
-
10 localinfo
Game: QWSVТип: CommandПоказывает локальные переменные.Special Keys: (current map) (next map) - Использование этой комбинации позволяте создать цикл карт. Пример: localinfo dm2 dm4 localinfo dm4 dm6 localinfo dm6 dm2 -
11 hot key
= hotkey; = hot-key"горячая" клавиша, быстрая клавиша1) клавиша или комбинация клавиш, нажатие которых обеспечивает более быстрое выполнение некоторой функции в программе. Могут быть определены (переопределены) как разработчиками приложения, так и пользователем.Syn:2) нажатия клавиш, используемые для выбора действия вместо щелчков мышьюАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > hot key
-
12 give
[gɪv] 1. гл.; прош. вр. gave, прич. прош. вр. given1) дать, подать, передатьWould you give me that magazine on the table? — Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе.
Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.
Give me Mr. Black, please. — Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком.
Syn:2) подарить, даритьI won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. — Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать - как ты предпочитаешь.
We gave her flowers for her birthday. — Мы подарили ей на день рождения цветы.
3)а) заплатить (что-л.), рассчитаться, компенсировать (чем-л.)They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.
She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес её чемодан.
Syn:б) (give smth. for) продать (что-л.) за (сколько-л.), выручить за (что-л. сколько-л.)He gave his old car away for two thousand dollars. — Он продал свою старую машину за две тысячи долларов.
4)а) прописывать, назначать, давать ( лекарство)The doctor gave him some cough medicine. — Врач прописал ему лекарство от кашля.
б) выносить (решение, приговор); налагать (наказание, штраф)The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.
He was given life imprisonment for the crime. — За это преступление он получил пожизненное заключение.
5) даровать, жаловать, предоставлятьto give him power to accomplish his duties — наделить его властью, чтобы он мог выполнить свои обязанности
The Bill of Rights gives us freedom of speech. — Билль о Правах предоставляет (дарует) нам свободу слова.
Syn:6) выделить (кому-л. время, пространство, средства сделать что-л.)"Well, all right," said Lord Ickenham, rising. "I can give her five minutes." (P. G. Wodehouse) — "Очень хорошо, - сказал лорд Икенхем поднимаясь, - я могу уделить ей пять минут."
Syn:7)а) дать взаймы, в аренду, предоставить во временное пользованиеShe gave them the cottage for a week. — Она предоставила им коттедж на неделю.
to give smth. to keep, to give smth. into the care / custody of smb, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.
He gave me the keys for safekeeping. — Он отдал ключи мне на хранение.
Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.
He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.
в) доверятьGive him your confidence. — Доверься ему.
He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.
8) передавать, выражатьto give a person (someone's) compliments, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, лучшие пожелания
Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.
Give my love to Mary. — Передавай Мэри от меня привет.
Give him my best wishes. — Передай ему мои наилучшие пожелания.
Syn:9)а) посвятить (что-л. чему-л. / кому-л)He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.
It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.
Syn:б) принести в жертву, отдатьThey had given their lives for England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.
Syn:в) делать благотворительные взносы, пожертвованияMost people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.
She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.
Syn:10)а) распределять, раздавать, выдаватьGive out the question papers ten minutes before the examination. — Раздай экзаменационные билеты за десять минут до начала экзамена.
He gave away most of his income. — Он раздавал большую часть своих доходов.
б) приписать (кому-л. что-л.), заклеймить (кого-л.)в) вручить ( как полагающееся)They gave us first prize. — Они вручили нам первый приз.
Then the old teacher gave away the prizes. — Затем старый учитель раздал призы.
11)а) предоставлять, приводить, подавать, сообщать (о словах, информации)A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении.
She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого.
Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.
Syn:б) открыть доступ (к информации, сведениям)to give to the world / public — опубликовать, обнародовать (книгу, открытие)
I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.
In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.
Would you give me the time? (Ch. Dickens) — Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?
12) протянуть, предложить (руку, помощь, поддержку)I gave the toddler my hand. — Я подал ребёнку руку.
13) представлять на публике, исполнять перед аудиториейGive us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.
The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.
Syn:14)а) показыватьThe far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.
The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.
Syn:б) демонстрировать, проявлять15) организовывать ( прием), устраивать, давать (обед, вечеринку; часто в честь кого-л. или как благодарность за что-л.)She is giving a dinner party on Friday. — Она даёт обед в пятницу.
16) произносить пожелание, предлагать, провозглашать (тост)"Gentlemen," said the man in blue, with an air of the most consummate dandyism, "I'll give you the ladies; come." (Ch. Dickens, The Posthumous Papers of the Pickwick Club, 1837) — "Джентльмены, - сказал джентльмен в голубом с видом заправского денди, - я предлагаю тост за леди!" (пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна)
17)а) быть источником, производитьThe sun gives light. — Солнце - источник света.
б) вызывать, быть источником, причиной (чего-л.)It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.
The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.
в) вызывать состояние (болезни, недомогания)The draft gave me a cold. — Я простудился от сквозняка.
You've given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.
I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.
18)а) давать, производитьCows give milk. — Коровы дают молоко.
б) давать урожай, плодоносить5 × 12 gives 60. –— 5 × 12 будет 60.
19) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломатьсяThe branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка согнулась под тяжестью снега.
"The walls are giving" does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — "Стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырели.
The lock did not give. — Замок не поддавался.
The weather began to give and the snow to melt. — Стало теплей и снег начал таять.
My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.
Syn:give way, break down, collapse, slacken, loosen, unbend, ease, relax, relent, bend, shrink, sink, deliquesce20)а) уступать, пойти на компромисBoth sides will have to give on some issues. — По некоторым вопросам обеим сторонам придётся к согласию.
б) отступать, отходитьSyn:21) давать, соглашаться на секс (с мужчиной) ( о женщине)You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. (P. Hammill) — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая никогда тебе не откажет.
22) (give into / on / upon) выходить на (что-л.), вести к (чему-л.)Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.
It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.
Syn:23) разг. происходить, развиватьсяSyn:24) разг. рассказывать"Come on. Give." - "That ruddy policeman went digging things up and he found out I'd written my own testimonials." (P. Hobson) — "Давай, рассказывай!" - "Этот чёртов полицейский всё копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации".
25) (give + сущ.)а) издавать, испускать, источать ( звук)Geoffrey gave a rueful whistle. — Джеффри горестно присвистнул.
б) осуществлять, делать (какое-л. движение или жест)Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. — В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь.
в) (give + глагол говорения)to give a reply, give an answer — ответить, дать ответ
to give an order — отдать приказание, приказать
Suddenly the word of command is given. — Неожиданно раздаются слова команды.
Give me your word. — Дай мне слово.
I gave them the word of a sailor. — Я дал им слово моряка.
What guarantee could he give that he would adhere to his bargain? — Какие гарантии он может дать, что он не нарушит это соглашение?
26) (give smb. to + глагол мыслительной деятельности)to give (smb.) to believe, know, note, understand — дать знать, дать понять (кому-л.)
She was given to understand that this was entirely her doing. — Ей дали понять, что это исключительно ее дело.
•- give rise to- give way
- give away
- give back
- give forth
- give in
- give off
- give out
- give over
- give up••to give smb. a pause — дать кому-л. время на размышление
not to give a curse, not to give a damn — наплевать, совершенно не интересоваться, быть абсолютно равнодушным (к чему-л.)
- give the creeps- give one what for
- give vent to one's feelings
- give it hot
- give or take
- give rope
- give a spur
- give an incentive
- give the wall 2. сущ.эластичность, податливость, уступчивость; гибкость, упругостьSyn: -
13 key
-
14 power
1. n сила; мощьexpressive power — выразительная сила; экспрессивная сила
2. n энергия; мощностьhydraulic power — гидравлическая энергия, энергия воды
power consumption — потребление энергии; расход мощности
3. n мощность; производительностьoutput power — выходная мощность, мощность на выходе
power factor — коэффициент мощности; косинус фи
4. n тех. проф. двигатель; машина; силовая установка5. n энергетика6. n могущество, сила, властьexcess of power — превышение власти, полномочий, правомочий
7. n обыкн. боги; божественные силыthe powers of darkness — силы тьмы; тёмные силы
8. n юр. власть9. n возможность10. n способность11. n право, полномочие12. n юр. доверенностьpower of attorney — доверенность; полномочия
13. n юр. дееспособность, правоспособность14. n держава15. n разг. диал. много, множество16. n мат. степеньraised to a power — возвел в степень; возведенный в степень
17. n мат. порядок18. n мат. опт. сила увеличения; оптическая сила19. v приводить в действие или движение; служить приводным двигателем20. v снабжать силовым двигателемpower connector — силовой разъем; разъем питания
21. v питать энергией22. v поддерживать; вдохновлятьСинонимический ряд:1. ability (noun) ability; beef; capability; capacity; competence; dint; endowment; faculty; function; potential; skill2. arm (noun) arm; brawn; energy; force; forcefulness; magnetism; muscle; potency; powerfulness; puissance; sinew; stamina; steam; strength; strong arm; vigor; vigorousness; vigour; virtue; vitality; weight3. authority (noun) ascendancy; authority; command; control; domination; dominion; hegemony; jurisdiction; mastery; might; omnipotence; prerogative; strings; swayАнтонимический ряд:imbecility; impairment; impotence; inability; incapability; incapacity; incompetence; ineffectiveness; infirmity; insusceptibility; powerlessness; subservience; weakness -
15 key
1. ключ2. клавишаkey binding — задание функции клавиши; "привязка" клавиши
3. клин; чека; шпонка; шпилька; закреплять шпонкой, заклинивать4. регулировочный винт5. кодsearch key — поисковый ключ; поисковый код
6. легенда; экспликация7. подстрочный перевод8. изображение-основа; оттиск для приправки9. тон; оттенок; гамма тонов10. шрифтовая клавишаleft arrow key — клавиша стрелки "влево"
11. «усик», компенсатор углов знакаcommand key — клавиша команд управления, клавиша функциональных команд
control key — клавиша команд управления, клавиша функциональных команд
copy-fitting key — клавиша команды «расчёт набора на данный формат»
delete key — клавиша «уничтожения», клавиша стирания
end-of-paragraph key — клавиша команды «конец абзаца»
function key — клавиша команд управления, клавиша функциональных команд
lower rail key — клавиша нижнего регистра; клавиша строчных букв
pen-and-ink key — абрис, сделанный тушью
programmable format key — клавиша, программирующая формат набора
key signature — ключевой знак, ключ
-
16 generating a switching request
подача команд включения и отключения
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Selecting the switchgear unit to be controlled and generating a switching request
The switchgear unit to be controlled is selected and the switching command is sent to this selected switchgear unit.
This can be carried out via the front panel HMI using the selection key and pressing the 'Open' or 'Close' key to generate the switching request.
It should be noted that the front panel HMI on the P63x does not feature specific keys for switching functions.
[Schneider Electric]Выбор коммутационного аппарата и подача команд включения и отключения
Выбирается коммутационный аппарат, после чего подается команда его включения или отключения.
Данную операцию можно выполнить с передней панели человеко-машинного интерфейса с помощью кнопки выбора и последующего нажатия кнопки ОТКЛЮЧИТЬ или ВКЛЮЧИТЬ.
Примечание. На передней панели человеко-машинного интерфейса управления устройством Р63х отсутствуют специальные кнопки для подачи команд включения и отключения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > generating a switching request
-
17 issuing switching commands
подача команд включения и отключения
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Selecting the switchgear unit to be controlled and generating a switching request
The switchgear unit to be controlled is selected and the switching command is sent to this selected switchgear unit.
This can be carried out via the front panel HMI using the selection key and pressing the 'Open' or 'Close' key to generate the switching request.
It should be noted that the front panel HMI on the P63x does not feature specific keys for switching functions.
[Schneider Electric]Выбор коммутационного аппарата и подача команд включения и отключения
Выбирается коммутационный аппарат, после чего подается команда его включения или отключения.
Данную операцию можно выполнить с передней панели человеко-машинного интерфейса с помощью кнопки выбора и последующего нажатия кнопки ОТКЛЮЧИТЬ или ВКЛЮЧИТЬ.
Примечание. На передней панели человеко-машинного интерфейса управления устройством Р63х отсутствуют специальные кнопки для подачи команд включения и отключения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > issuing switching commands
-
18 switching functions
подача команд включения и отключения
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Selecting the switchgear unit to be controlled and generating a switching request
The switchgear unit to be controlled is selected and the switching command is sent to this selected switchgear unit.
This can be carried out via the front panel HMI using the selection key and pressing the 'Open' or 'Close' key to generate the switching request.
It should be noted that the front panel HMI on the P63x does not feature specific keys for switching functions.
[Schneider Electric]Выбор коммутационного аппарата и подача команд включения и отключения
Выбирается коммутационный аппарат, после чего подается команда его включения или отключения.
Данную операцию можно выполнить с передней панели человеко-машинного интерфейса с помощью кнопки выбора и последующего нажатия кнопки ОТКЛЮЧИТЬ или ВКЛЮЧИТЬ.
Примечание. На передней панели человеко-машинного интерфейса управления устройством Р63х отсутствуют специальные кнопки для подачи команд включения и отключения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > switching functions
См. также в других словарях:
Command key — The Command key The Command key, also historically known as the Apple key, open Apple key or meta key is a modifier key present on Apple Keyboards. The Command key s purpose is to allow the user to enter keyboard shortcut commands to GUI… … Wikipedia
command key — noun (computer science) the key on a computer keyboard that is used (in combination with some other key) to type control characters • Syn: ↑control key • Topics: ↑computer science, ↑computing • Hypernyms: ↑key … Useful english dictionary
command key — UK / US noun [countable] Word forms command key : singular command key plural command keys computing on some computers, a key that you press together with another key to make the computer do a particular thing … English dictionary
Command & Conquer: Red Alert 3 — Red Alert 3 cover art Developer(s) EA Los Angeles Publisher(s) Elect … Wikipedia
Command & Conquer 4: Tiberian Twilight — Developer(s) EA Los Angeles Publisher(s) Electronic Arts … Wikipedia
Command & Conquer: The First Decade — PAL Boxart Developer(s) EA Los Angeles, Barking Lizards Technologies, Base Camp Films, Gametap Entertainment, Westwood Studios … Wikipedia
Command history — is a feature in many operating system shells, computer algebra programs, and other software that allows the user to recall, edit and rerun previous commands. History was first introduced by Bill Joy[1] in the C shell in 1978. It quickly became… … Wikipedia
Command pattern — In object oriented programming, the command pattern is a design pattern in which an object is used to represent and encapsulate all the information needed to call a method at a later time. This information includes the method name, the object… … Wikipedia
Command-line completion — Example of command line completion in Bash. Command line completion (also tab completion) is a common feature of command line interpreters, in which the program automatically fills in partially typed commands. Command line interpreters are… … Wikipedia
Command Prompt — For other uses, see Command prompt (disambiguation). CMD redirects here. For other uses, see CMD (disambiguation). Command Prompt A component of Microsoft Windows … Wikipedia
command — com|mand1 W2 [kəˈma:nd US kəˈmænd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(control)¦ 2¦(order)¦ 3¦(computer)¦ 4 command of something 5¦(military)¦ 6 at your command 7 be in command of yourself ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(CONTROL)¦[U] … Dictionary of contemporary English